|
Forlag: Transit AS
Utgitt: 22. august 2011
Oversettelse og etterord ved: Kurt Narvesen
Innbinding: trådinbundet
Sidetall: ca. 584
Språk: Bokmål
Leveringstid: 2–5 virkedager
ISBN: 9788275961479
Bestillingsnr.: 961479
Pris: kr. 399,-
Klar fra trykkeriet ca. 20. august
For første gang i komplett oversettelse på 125 år!
Last ned høyoppløselig omslagsbilde her! (JPG)
Les hva KLASSEKAMPEN skriver!
Les hva AFTENPOSTEN skriver!
Se intervju i Dagsnytt 18!
Se hva P4 skriver!
Harriet Beecher Stowes Onkel Toms hytte, som endelig foreligger i en komplett norsk oversettelse, er et enestående verk. Romanen, som for første gang ble utgitt i USA i 1852, er et sterkt eksempel på hvordan skjønnlitteratur kan være med på å forandre et helt samfunn. At 300 000 eksemplarer av boken ble revet bort i løpet av det første året, skyldtes ikke ene og alene at leserne her ble presentert for en spennende historie; vel så viktig – om ikke viktigere – var Stowes politiske og kristenhumanistiske budskap: Sett slavene fri! Stowe hadde særdeles gode kunnskaper om slavenes kår, hun visste hvordan slavehandelen foregikk, og hun forstod at noe måtte gjøres for å vekke den hvite delen av befolkningen. – Og hun lyktes. Fortellingen om Onkel Tom gjorde en forskjell, og ved borgerkrigens slutt skal Abraham Lincoln ha uttalt at romanen hadde vært en svært viktig inspirasjonskilde for kampen mot slaveriet.
På sett og vis er romanen like aktuell i dag som den var på 1850-tallet. Hvordan behandler Vesten flyktninger og såkalt papirløse? Hvem er vår tids Onkel Tom, og hva kan vi lære av hans historie?
Oversettelse og etterord ved Kurt Narvesen
Les mer om Onkel Toms hytte her
Les mer om Harriet Beecher Stowe her
|